📖 Державин Гаврила Романович

Державин Гаврила Романович

Родился 3 (14 по нов. ст.) июля 1743 года в поместье около Казани. Умер 8 (20) июля 1816 года в селе Званка, под Новгородом.
Автор поэтических од и стихотворений «Оды, переведенные и сочиненные при горе Читалагае» (1774), «На смерть князя Мещерского» (1779), «Ода к Фелице» (1783), «Бог» (1784), «Властителям и судьям» (2-я ред. 1780; 3-я редакция 1787; Запрещена цензурой), «Видение Мурзы» (1789, опубликовано в 1791), «Осень во время осады Очакова», «Водопад», «Вельможа», «Приглашение к обеду» (все опубликованы в 1798), «Ласточка» (1792 — 1808), «Памятник» (1795), лирического сборника «Анакреонтические песни» (1804), стихотворений «Храповицкому» (1793, опубликовано в 1808), «К лире» (1798), «Похвала сельской жизни» (1798, опубликовано в 1808), «Снегирь» (1800, опубликовано в 1805), «Евгению. Жизнь Званская» (1807), драматических сочинений (1804 — 1808): «Добрыня», «Пожарский», трагедий «Ирод и Марианна», «Евпраксия»; «Записок» (1811 — 1813, опубликованы в 1859).

«Ода к Фелице»

(«Ода к премудрой киргизкайсацкой царевне Фелице, писанная татарским мурзою, издавна поселившимся в Москве, а живущим по делам своим в Санкт-Петербурге. Переведена с арабского языка. 1782»).

Державин Гаврила Романович

В мае 1783 года в Петербурге в первом номере журнала «Собеседник любителей российского слова», издававшегося директором Петербургской Академии наук княгиней Е.Р. Дашковой, публикуется ода Г.Р. Державина «Фелица».
За это сочинение Екатерина II📖 Державин Гаврила Романович наградила Державина золотой табакеркой, внутри усыпанной бриллиантами, и пятьюстами червонцами. Ода растрогала императрицу: она несколько раз принималась плакать над «Фелицей» и говорила своей подруге и сподвижнице Дашковой: «Как дура, плачу… Кто бы меня так хорошо знал», — имея ввиду, что портрет героини произведения даже в обиходных мелочах и привычках схож с оригиналом.
Державин Гаврила Романович
Привыкшая к лести придворных поэтов, рисующих ее богиней, торжествующей Минервой (римской богиней мудрости), она не воспринимала лесть всерьез, в то время как шутливый стиль произведения, искренняя похвала Державина пришлись ей по вкусу.
Сам образ Фелицы, мудрой и добродетельной киргизской царевны, был взят Державиным из «Сказки о царевиче Хлоре», написанной самой Екатериной II. Идеальному образу просвещенной императрицы-законодательницы, милостивой к подданным и чуждой жестокости, пртивопоставлены грубые забавы царицы Анны Иоанновны📖 Державин Гаврила Романович, унижающие человеческое достоинство («Там свадеб шутовских не парят. // В ледовых банях там не жарят…»), а также нерадивость царских вельмож, названных в оде «мурзами». Среди них был Потемкин, названный чревоугодником, любителем пиров, ради личных прихотей нередко пренебрегавший государственными интересами («А я, проспавши до полудни, // Курю табак и кофе пью»). Героями оды стали и братья Орловы, развлекавшиеся кулачным боем, недостойным сана вельможи; граф П.И. Панин, любитель псовой охоты; князь А.А. Вяземский, предпочитавший лубочную литературу («Полкана и Бову читаю,  // Над Библией, зевая, сплю»).
Державин Гаврила Романович
Екатерина II разослала задетым Державиным вельможам оттиски «Фелицы», подчеркнув строчки, касающиеся их лично.